Regina
Casé: E pra subir o nível desse programa de quinta, temos agora uma
diva! Ela trabalha na empresa da minha irmã Ceres Lemos, como cantora, a
qual eu fui recusada, mas foi bondosa o suficiente pra nos conceder uma
performance no programa hoje. Pode chegar, Phoebe Tonkin!
Toda diva, Phoebe Tonkin entra no programa com o microfone na mão, ela começa a cantar Shameless.
Uoooooooooooh!
We want to drink so, lift your glass
What is the problem in getting crazy?
We are so excited that we will do
Things absurd today
A pobraiada toda começa a gritar e a
fazer um alvoroço. Os dançarinos de Phoebe se alinham atrás da garota e
dançam juntamente a ela.
Yes, everybody's invited to the evening
Now you know me as Phoebe, Dorothy tomorrow
I do not want anything serious with you, I just want to enjoy
Sex can be a good thing. Why not serve me?
Phoebe aponta o
microfone para os favelados que tentam cantar a música, mas não sabem
nem o português direito, quem dirá o inglês.
I think today the sun will take to reach
In fact, our witchcraft can make it stop
I've always preferred the same Moon, so beautiful and lonely
Let's make company and hug her!
Sozinha, ela mesma começa a cantar a parte que seria de Thomas.
I've always preferred the same Moon, so beautiful and lonely
We can be the stars that illuminate
Its brightness is so radiant that I feel
Let's make company and hug her!
Phoebe começa a pular no
palco. Ela vai até os fãs na platéia e tira foto com eles. Phoebe tira
foto com uma garota que tinha casca de feijão no dente.
(Witches also will have fun)
Phoebe
fica com nojo, mas não fala nada. Em remix, a batida da canção muda
para o eletrônico já conhecido por todos. Phoebe volta ao centro do
palco dançando.
This beat is so hard, ha-a-a-a-a-ard
This beat is so, this beat is so
This beat is so hard, ha-a-a-a-a-ard
This beat is so hard
So HARD that I can elevate
So HARD that makes me travel
So HARD that makes me feel alive
So HARD that it makes me float
Junto a seus dançarinos, ela faz a coreografia da canção. Regina Casé
tenta imitar a musa, mas acaba levando um tombo no chão do programa.
Ninguém levanta a apresentadora.
This beat is so, this beat is so
This beat is so, this beat is so
This beat is so, this beat is so
This beat is so, this beat is so
This beat is exciting, it's crazy
It's mesmerizing
She can make me rise, can make me float
This beat is so hard that I can me excite
Os pobres começam a sair da platéia e a se manifestar no
palco, fazendo uma verdadeira bagunça no local. Phoebe sente os
liberados suados roçando seu corpo e fica com nojo.
This beat is exciting, it's crazy
It's mesmerizing
Even if it is hard makes me feel alive
This beat is so radiant!
Tentando manter distância dos mcbeyhives, Phoebe caminha até o
palco e joga os cabelos pro lado, fazendo charme. A pobraiada toda segue
ela.
This beat is so, this beat is so
This beat is so, this beat is so
This beat is so, this beat is so
This beat is so, this beat is so
This beat is so hard, ha-a-a-a-a-ard
This beat is so, this beat is so
This beat is so hard, ha-a-a-a-a-ard
This beat is so hard
Os fentys começam a agarrar Phoebe no
palco e a puxar sua roupa. Ela reza para que a canção termine, e vai
finalizando a música aos poucos.
This beat is so hard
Hard, hard, hard, hard
This beat is so, this beat is so
This beat is so hard!
Phoebe finaliza a canção com chave de ouro. Os favelados
aplaudem. Com um tapete de Odalisca, os dançarinos de Phoebe a carregam.
Regina Casé: E essa foi Phoebe Tonkin, mostrando que é do povão!
Phoebe mostra o dedo pra Regina e é retirada do programa por seus dançarinos.
Nenhum comentário:
Postar um comentário