Mostrando postagens com marcador Phoebe Tonkin. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Phoebe Tonkin. Mostrar todas as postagens

1 de fev. de 2013

#PhoebeTonkinVEVO : Dorothy (Official Music Video)


 A câmera está dividida em duas partes. Em um lugar, está uma cabana sendo arrastada por um furacão, no outro, Phoebe Tonkin está terminando com seu namorado pela 4ª vez. A garota entra pra dentro de sua casa e chora. No outro canto do vídeo, está a menina de 9 anos, Dorothy, perdida, sozinha e em um lugar desconhecido, ela apenas vê um bilhete voando e o pega: Você está na terra de Oz, se quiser voltar pra casa, terá que destruir o bruxo que assusta a cidade - Mágico. 
I'm not a princess, but I'm stuck in a fairy tale
Living as if it was something intense
I'm not a cicada, but it seems I'm alone
Even with all standing around me, admiring my corner
A garota não entende nada, mas começa a caminhar pelo lugar. Já do outro lado, Phoebe Tonkin está lendo um bilhete do seu namorado, uma antiga carta de amor. Phoebe pega seu celular e liga para sua amiga, uma garota que já passou pela mesma situação que a dela, e hoje, não ama mais ninguém. Do outro canto da tela, Dorothy vê uma pequena mulher feita de lata, chorando por não ter coração, não ter a bondade dentro de si. Ela acha que é má. 
Walking through this empty place
When a different man called my attention
It does not seem so different, maybe like you
Because something he that does not have is heart (heart)
Dorothy tenta convencê-la do contrário, mas ela não acredita, e logo, a menina de vestido vermelho promete um coração a ela após a derrota do bruxo. A menina abraça Dorothy e as duas seguem. 
I'm not the Dorothy, of Wizard of Oz
I'm not the Dorothy, of Wizard of Oz
I'm not the Dorothy, of Wizard of Oz
To scroll through miles and miles behind you
Depois de pedir conselhos à sua amiga, Phoebe Tonkin ouve alguém bater na porta, ela não abre, mas logo alguém entra. Era um amigo seu, que após saber do ocorrido, veio ajudá-la, encorajá-la a seguir em frente. Já no outro canto da tela, Dorothy e a mulher de lata ouvem rugidos. Dorothy se assusta, mas a mulher não, ela já sabe quem é que está tentando assustá-las. O Leão sai de um arbustro e Dorothy grita, o leão grita junto e a mulher de lata ri. 
I want you to fuck!
I want you, I want, I want you
I want you to fuck!
I want you, I want, I want you

But I think I know where I am (where I am)
Not It is commonplace for girls disappointed
But who knows may be the place
Where dreams come true
Eles são apresentados e conversam. Dorothy conta toda história pro felino, e promete ajudá-lo a ganhar coragem. Eles seguem em direção a casa do bruxo. Um amigo de Phoebe, não muito inteligente, aparece entrando pela janela. Na esperança de tentar animar a garota, ele manda ela "sambar" em seu ex, mas o outro, tenta calá-lo a todo custo. O trio caminha pela cidade de Oz até encontrar um espantalho, também deprimido, ele não tinha cérebro, por isso se sentia um inútil. 
Meanwhile, two others join me
A courage that would be all for he
But apparently, the other is also their
Because the brain is also missing for you
Dorothy conversa com o boneco feito de palha, e tenta convencê-lo do contrário, ela também promete ajuda e ele aceita. Decidida, Phoebe resolve aceitar a realidade, ela pega suas coisas e faz o que seu amigo sugeriu, ela caminha até a casa ao lado de seu namorado. Sua amiga, que estava saindo, percebe o que está acontecendo. Os três amigos de Phoebe a seguem. 
I'm not the Dorothy, of Wizard of Oz
I'm not the Dorothy, of Wizard of Oz
I'm not the Dorothy, of Wizard of Oz
To scroll through miles and miles behind you
Dorothy e seus amigos se aproximam da casa do bruxo, eles caminham decididos, com exceção do leão, que é empurrado. O bruxo sai de sua casa e olha para o grupo de amigos, no mesmo momento em que o ex de Phoebe vai atender a campanhia. Os dois se olham. O bruxo ri de Dorothy, e ela fala que já venceu o bruxo. Ele não entende. 
I want you to fuck!
I want you, I want, I want you
I want you to fuck!
I want you, I want, I want you
I want you to fuck!
I want you, I want, I want you
I want you to fuck!
I want you, I want, I want you
A música corta.
Dorothy: Sim, eu já venci. Um bilhete? Quem manda um bilhete após destruir uma casa? Leão? Mulher de Lata? Espantalho? Tudo pra testar minha esperteza, coragem e emoções. O jogo acabou, Mágico de Oz, Bruxo, ou Vovô. 
A garota começa a rodopiar em seu lugar, batendo seus sapatos vermelhos um no outro. 
 A música volta.
I know that deep down everything will be OK
And not there will be a red shoe that decree the final
But come only when happiness dominate
If it does not dominate, the end is not yet
O lugar de Oz, se transforma novamente numa fazenda com uma cabana. Phoebe, ainda como criança abraça seu avô, que está feliz por ela ter conseguido passar de nível no teste de bruxas. Eles se abraçam. Enquanto do outro lado do vídeo, Phoebe fala as verdades para seu namorado. 
I'm not the Dorothy, of Wizard of Oz
I'm not the Dorothy, of Wizard of Oz
I'm not the Dorothy, of Wizard of Oz
To scroll through miles and miles behind you
Phoebe: Já é a quarta vez que isso acontece. Terminamos por motivos fúteis, porque você acha que sempre, sempre eu tenho que satisfazer seus desejos. Mas eu já cansei! Não sou Dorothy para andar milhas, milhas e milhas atrás de você. Esqueça de mim pra sempre.
Os sapatos vermelhos que Phoebe está usando começam a brilhar. Ela sai da casa do rapaz.  
I want you to fuck!
I want you, I want, I want you
I want you to fuck!
I want you, I want, I want you
I want you to fuck!
I want you, I want, I want you
I want you to fuck!
I want you, I want, I want you
No dia seguinte, Phoebe está escrevendo uma música em seu caderno, sentada no gramado, o seu ex que andava de skate passa por ela. Ele para bem na frente da garota e os dois se olham. 
I'm not the Dorothy, of Wizard of Oz
I'm not the Dorothy, of Wizard of Oz
I'm not the Dorothy, of Wizard of Oz
To scroll through miles and miles behind you
 
To scroll through miles and miles behind you 
Ex: Moro aqui a tanto tempo e nunca te vi. Quem é você?
Phoebe: Me mudei a pouco tempo! Meu nome é Phoebe.
Ex: Estranho, parece que não me recordo de ninguém que morou aqui antes de você... Mas ok, bom dia.
Ele sai e Phoebe entra pra dentro de casa, deixando seu caderno com a canção "Dorothy" escrita em cima do gramado.

30 de jan. de 2013

Novo alter ego? Dorothy pode ganhar irmã! Afirma Phoebe Tonkin em entrevista

Phoebe Tonkin é a nova sensação da LUV! A morena fez algumas revelações sobre os rumos que vão tomar sua carreira durante as próximas semanas. "Foi bem fácil escolher o último single do "Witchery", eu queria algo que contasse sobre minha vida... E acho que no clipe vocês vão me conhecer melhor" - falou a bruxinha. A cantora dona dos hits "HARD" e "Shameless", ambos featurings com dois integrantes da banda Gally & The Quings, também falou sobre novas parcerias. "Antes de lançar o meu segundo álbum, terá sim uma nova parceria, mas ainda não sei se terá tantas quanto teve no Witchery, digamos que meu novo álbum será algo mais meu". Como todos sabem, além de cantora, ela também é jurada do programa "LUVSTAR", e disse que os novos talentos também lhe dão inspiração "Conheci ótimos novos artistas, que me inspiram de certa forma também". A cantora não deve lançar mais nada até o fim do reality show, mas garante que não vai parar de trabalhar até que tudo esteja pronto. "Talvez saia algo novo de agosto pra frente, talvez estranhem os rumos novos da minha carreira, e talvez até Dorothy ganhe uma irmã gêmea!" - terminou.

#PhoebeTonkinVEVO : Dorothy (TEASER)



 A câmera está dividida em duas partes. Em um lugar, está uma cabana sendo arrastada por um furacão, no outro, Phoebe Tonkin está terminando com seu namorado pela 4ª vez. A garota entra pra dentro de sua casa e chora. No outro canto do vídeo, está a menina de 9 anos, Dorothy, perdida, sozinha e em um lugar desconhecido.
I'm not a princess, but I'm stuck in a fairy tale
Living as if it was something intense
I'm not a cicada, but it seems I'm alone
Even with all standing around me, admiring my corner

FRIDAY, ON VEVO

23 de jan. de 2013

Ainda não acabou! : Phoebe Tonkin lança o último single da era "Witchery"

O ano de 2013 começou muito bem para Phoebe Tonkin! A cantora, que continua na emissora e na gravadora, falou sobre a finalização da era do seu cd debut, o "Witchery", a cantora também divulgou o nome do último single do mesmo. A faixa escolhida para fechar a era foi "Dorothy", canção que já foi performada no The LUV Awards do ano passado. A música já está disponível no iTunes como single, resta esperar as novidades sobre o clipe!

iTunes : Dorothy, por Phoebe Tonkin

I'm not a princess, but I'm stuck in a fairy tale
Living as if it was something intense
I'm not a cicada, but it seems I'm alone
Even with all standing around me, admiring my corner

Walking through this empty place
When a different man called my attention
It does not seem so different, maybe like you
Because something he that does not have is heart (heart)

I'm not the Dorothy, of Wizard of Oz
I'm not the Dorothy, of Wizard of Oz
I'm not the Dorothy, of Wizard of Oz
To scroll through miles and miles behind you

I want you to fuck!
I want you, I want, I want you
I want you to fuck!
I want you, I want, I want you

But I think I know where I am (where I am)
Not It is commonplace for girls disappointed
But who knows may be the place
Where dreams come true

Meanwhile, two others join me
A courage that would be all for he
But apparently, the other is also their
Because the brain is also missing for you

I'm not the Dorothy, of Wizard of Oz
I'm not the Dorothy, of Wizard of Oz
I'm not the Dorothy, of Wizard of Oz
To scroll through miles and miles behind you

I want you to fuck!
I want you, I want, I want you
I want you to fuck!
I want you, I want, I want you
I want you to fuck!
I want you, I want, I want you
I want you to fuck!
I want you, I want, I want you

I know that deep down everything will be OK
And not there will be a red shoe that decree the final
But come only when happiness dominate
If it does not dominate, the end is not yet

I'm not the Dorothy, of Wizard of Oz
I'm not the Dorothy, of Wizard of Oz
I'm not the Dorothy, of Wizard of Oz
To scroll through miles and miles behind you

I want you to fuck!
I want you, I want, I want you
I want you to fuck!
I want you, I want, I want you
I want you to fuck!
I want you, I want, I want you
I want you to fuck!
I want you, I want, I want you

I'm not the Dorothy, of Wizard of Oz
I'm not the Dorothy, of Wizard of Oz
I'm not the Dorothy, of Wizard of Oz
To scroll through miles and miles behind you
To scroll through miles and miles behind you

19 de dez. de 2012

TT: Alá Ceres e Kylie, Phoebe Tonkin e Cassadee Pope trocam mensagens

A nova princesinha do rock está mesmo abalando as estruturas! A cantora Cassadee Pope, vencedora da terceira temporada do The Voice recebeu pela madrugada algumas mensagens de Phoebe Tonkin. Na primeira, a cantora luvística parabenizou a moça por vencer o programa americano. "Estou conhecendo alguns participantes do meu team agora, e sei o quão difícil é pra vocês. Mas chega um dia em que tudo começa a valer a pena, né? Congratulations @CassadeePope" - falou a bruxinha. Feliz, a cantora que fez o rock renascer, Cassadee Pope agradeceu e respondeu à moça "Thanks! Nosso projeto ainda está de pé"? E logo recebeu um "Sim" de Phoebe. O que será que as duas estão tramando?

18 de dez. de 2012

Liberou alá Ceres Lemos: "Love Potion" se torna single promocional de Phoebe Tonkin

A baladinha da nossa querida bruxinha Phoebe Tonkin, com o metaleiro da LUV, Josh Kloss, acaba de ser confirmada, e lançada no itunes como single promocional do álbum "Witchery". Com uma letra que fala sobre amor intenso, a música provavelmente servirá como apoio para "Shameless" atual single de Phoebe. Não se sabe se terá clipe da canção.

iTunes : Love Potion (feat. Josh Kloss), por Phoebe Tonkin

(Phoebe Tonkin)
My feelings are skin deep
My heart is about to stop
When I feel the touch of your lips
I can no longer breathe

It is stronger than any witchcraft
We do not need a magic potion
More serene than any fairy godmother
We do not need a magic potion

(Josh Kloss)
We do not need a magic potion
We are connected to a power higher
It is the true substance of my heart
There is no magic potion, jus love!

(Phoebe Tonkin)
No magic potion
Jus love
No magic potion!
Jus love...

The magic portal is open
And you need to decide
Darkness or light
Which path will you follow?

We do not need a magic potion
We are connected to a power higher
It is the true substance of my heart
There is no magic potion, jus love!

(Josh Kloss)
I do not need to trust you
I just need your love
No spell you will cast me, but
Your poison I want to prove

That's no spell
For the love does not exist potion
Can I get your magic wand
And keep it in my heart

But there is still a way to go
Neither good nor evil can win
But the true feeling
It is what in the end will win

(Phoebe Tonkin/Josh Kloss)
We do not need a magic potion
We are connected to a power higher
It is the true substance of my heart
There is no magic potion, jus love!

No magic potion
Jus love
No magic potion!
Jus love...

We do not need a magic potion
We are connected to a power higher
It is the true substance of my heart
There is no magic potion, jus love!

11 de dez. de 2012

Participação: Phoebe Tonkin canta "Shameless" e "HARD" no "ESQUENTA!"

Regina Casé: E pra subir o nível desse programa de quinta, temos agora uma diva! Ela trabalha na empresa da minha irmã Ceres Lemos, como cantora, a qual eu fui recusada, mas foi bondosa o suficiente pra nos conceder uma performance no programa hoje. Pode chegar, Phoebe Tonkin!

Toda diva, Phoebe Tonkin entra no programa com o microfone na mão, ela começa a cantar Shameless.

Uoooooooooooh!
We want to drink so, lift your glass
What is the problem in getting crazy?
We are so excited that we will do
Things absurd today

A pobraiada toda começa a gritar e a fazer um alvoroço. Os dançarinos de Phoebe se alinham atrás da garota e dançam juntamente a ela.

Yes, everybody's invited to the evening
Now you know me as Phoebe, Dorothy tomorrow
I do not want anything serious with you, I just want to enjoy
Sex can be a good thing. Why not serve me?

Phoebe aponta o microfone para os favelados que tentam cantar a música, mas não sabem nem o português direito, quem dirá o inglês.

I think today the sun will take to reach
In fact, our witchcraft can make it stop
I've always preferred the same Moon, so beautiful and lonely
Let's make company and hug her!

Sozinha, ela mesma começa a cantar a parte que seria de Thomas.

I've always preferred the same Moon, so beautiful and lonely
We can be the stars that illuminate
Its brightness is so radiant that I feel
Let's make company and hug her!

Phoebe começa a pular no palco. Ela vai até os fãs na platéia e tira foto com eles. Phoebe tira foto com uma garota que tinha casca de feijão no dente.

(Witches also will have fun)

Phoebe fica com nojo, mas não fala nada. Em remix, a batida da canção muda para o eletrônico já conhecido por todos. Phoebe volta ao centro do palco dançando.

This beat is so hard, ha-a-a-a-a-ard
This beat is so, this beat is so
This beat is so hard, ha-a-a-a-a-ard
This beat is so hard

So HARD that I can elevate
So HARD that makes me travel
So HARD that makes me feel alive
So HARD that it makes me float

Junto a seus dançarinos, ela faz a coreografia da canção. Regina Casé tenta imitar a musa, mas acaba levando um tombo no chão do programa. Ninguém levanta a apresentadora.

This beat is so, this beat is so
This beat is so, this beat is so
This beat is so, this beat is so
This beat is so, this beat is so
This beat is exciting, it's crazy
It's mesmerizing
She can make me rise, can make me float
This beat is so hard that I can me excite


Os pobres começam a sair da platéia e a se manifestar no palco, fazendo uma verdadeira bagunça no local. Phoebe sente os liberados suados roçando seu corpo e fica com nojo.

This beat is exciting, it's crazy
It's mesmerizing
Even if it is hard makes me feel alive
This beat is so radiant!


Tentando manter distância dos mcbeyhives, Phoebe caminha até o palco e joga os cabelos pro lado, fazendo charme. A pobraiada toda segue ela.


This beat is so, this beat is so
This beat is so, this beat is so
This beat is so, this beat is so
This beat is so, this beat is so

This beat is so hard, ha-a-a-a-a-ard
This beat is so, this beat is so
This beat is so hard, ha-a-a-a-a-ard
This beat is so hard

Os fentys começam a agarrar Phoebe no palco e a puxar sua roupa. Ela reza para que a canção termine, e vai finalizando a música aos poucos.

This beat is so hard
Hard, hard, hard, hard
This beat is so, this beat is so
This beat is so hard! 



Phoebe finaliza a canção com chave de ouro. Os favelados aplaudem. Com um tapete de Odalisca, os dançarinos de Phoebe a carregam.
Regina Casé: E essa foi Phoebe Tonkin, mostrando que é do povão!
Phoebe mostra o dedo pra Regina e é retirada do programa por seus dançarinos.

8 de dez. de 2012

#PhoebeTonkinVEVO : Shameless (feat. Thomas Dekker)

#Phoebe e Thomas estão juntos, descendo as escadas e indo para um porão. Eles conversam enquanto descem.
Phoebe: Será que vai dar certo?
Thomas: Depois de juntar todas as nossas energias, impossivel dar errado.
Phoebe: Ok, então vamos lá.
Phoebe acende as luzes do porão com sua magia. Os dois observam duas máquinas, como de uma sala de bronzeamento. Os dois bruxinhos abrem a parte de cima e deitam em seus respectivos lugares.
Phoebe e Thomas acordam em uma sala branca, com várias portas coloridas. Os dois encontram dois tablets com web cam e decidem usar aquilo para se comunicar. Eles não entendem nada, e então decidem seguir direções opostas. Phoebe abre a porta vermelha e começa a cantar.

Uoooooooooooh!
We want to drink so, lift your glass
What is the problem in getting crazy?
We are so excited that we will do
Things absurd today

Phoebe está na mansão de uma famosa, mais precisamente em uma sacada. Ela encontra uma câmera jogada ao chão e não entende. Phoebe vê Lady Gaga e seu namorado fornicando, com uma idéia maligna, a cantora começa a tirar fotos dos dois, enquanto canta.

Yes, everybody's invited to the evening
Now you know me as Phoebe, Dorothy tomorrow
I do not want anything serious with you, I just want to enjoy
Sex can be a good thing. Why not serve me?

O namorado de Gaga percebe e joga a garota do andar. Phoebe some num passe de mágica. Em seu carro, Thomas Dekker dirigia em um trânsito gigante, ele observa num ônibus, sua própria banda se divertindo no calor.

I think today the sun will take to reach
In fact, our witchcraft can make it stop
I've always preferred the same Moon, so beautiful and lonely
Let's make company and hug her!

Enquanto canta, Thomas observa uma senhora passando mal, enquanto a faixa de pedestre está tomada de carros. O rapaz fecha o semáfaro para que a mesma possa passar. 

I've always preferred the same Moon, so beautiful and lonely
We can be the stars that illuminate
Its brightness is so radiant that I feel
Let's make company and hug her!

Thomas e Phoebe resolvem se comunicar. Eles ligam os tablets.
Phoebe: Hey, Thomas
Thomas: Hey, Phopho!
Phoebe: O que está acontecendo?
Thomas: I don't know! Acho que viemos parar em outros clipes.
Phoebe: Oh my god! Já sabe o que isso significa, não é?
Thomas: Uhum.
Os dois sorriem enquanto pronunciam a próxima parte da música.

(Witches also will have fun)

Phoebe abre outra porta, desta vez a cantora está em um armazém. Ela vê Christina Aguilera no banheiro do local com um homem. A cantora ri enquanto pega seu celular e começa a discar para um número.

Uoooooooooooh!
We want to drink então, lift your glass
What is the problem in getting crazy?
We are so excited that we will do
Things absurd today
Living shameless
Phoebe corre enquanto Christina sai do banheiro. A bruxinha se esconde e Xtina começa a fuxicar as coisas do armazém. Sem muitas demoras, a polícia chega levando a cantora presa. Phoebe ri escondida.

Living shameless
(Witches also will have fun)
Living shameless
(Witches also will have fun)

Phoebe aproveita estar sozinha enquanto começa a dançar no local. Ela faz tudo flutuar e transforma aquilo numa pista. Thomas abre uma outra porta, enquanto vai parar nas ruas de nova york. Ele observa vários cachorros correndo em direção a algum lugar, mas vários veterinarios se metem no lugar.

Today I'll go crazy, crazy
Kiss me before I change my mind!
You do not want to get me tonight, ni-ni-night?
Come, dear, I do not bite

Thomas vê os veterinários jogando agulha nos cachorros e faz com que elas se quebrem em seus pelos. O bruxo ri. Phoebe abre uma porta da cor amarela, ela entra em uma sala e vê uma mulher caída no chão.

I just want to fuck a little-tle-tle!
So do not ask my name, or your time will end
because today
The witches will have fun!

Phoebe vê os batimentos cardíacos da garota no zero. Ela se agaicha e lhe devolve a vida, ao tocar sua testa. Phoebe se retira e a menina acorda com um coração de pedra ao seu lado.

Uoooooooooooh!
We want to drink então, lift your glass
What is the problem in getting crazy?
We are so excited that we will do
Things absurd today
Living shameless

Phoebe e Thomas estão de volta ao quarto branco. Sem saber o que fazer, os dois ficam andando para os lados. Phoebe e Thomas observam uma última porta ainda não aberta, da cor verde. Eles decidem ir juntos. Os dois acabam parando em um restaurante.

Living shameless
(Witches also will have fun)
Living shameless
(Witches also will have fun)

Sentados em uma mesa, eles observam uma garota chorando por sua família não lhe dar apoio em sua carreira musical. Patrícia, a menina que chorava, olha pra eles e os dois ficam com olhar de dó. Thomas e Phoebe apontam para o garçom indo atender a família Abravanel.

Uoooooooooooh!
We want to drink então, lift your glass
What is the problem in getting crazy?
We are so excited that we will do
Things absurd today
Living shameless

As garrafas de vinho da mesa começam a estourar e a molhar os vestidos caros de todos, menos da menina que estava triste. Phoebe pisca para a garota. Paty vai até Phoebe e Thomas, mas os dois somem na mesa. Ambos estão de volta à sua realidade normal, no porão. Eles riem enquanto terminam de cantar.

 Living shameless
(Witches also will have fun)
Living shameless
(Witches also will have fun)

Phoebe: O que será que aconteceu?
Thomas: Não sei, mas foi divertido.
Phoebe: Sim, e espero que desejos tenham se realizado...

Na mesa de jantar, Paty encontra um bilhete escrito: "Hoje, uma estrela cadente mágica passará perto da meia noite, iluminando todo o céu. Não esqueça de fazer um pedido, ele pode se realizar..." - Srta. Shameless. Com esperança, a garota pega o bilhete e o abraça.

PhoebeTonkinVEVO : Shameless (Teaser)

#Phoebe e Thomas estão juntos, descendo as escadas e indo para um porão. Eles conversam enquanto descem.
Phoebe: Será que vai dar certo?
Thomas: Depois de juntar todas as nossas energias, impossivel dar errado.
Phoebe: Ok, então vamos lá.
Phoebe acende as luzes do porão com sua magia. Os dois observam duas máquinas, como de uma sala de bronzeamento. Os dois bruxinhos abrem a parte de cima e deitam em seus respectivos lugares.
 
TOMORROW ON VEVO

Pegos de surpresa! Christina Aguilera grava participação em "Shameless"

As gravações do novo clipe de Phoebe Tonkin foram feitas hoje pela tarde, e pelo visto deixou a cantora, Thomas Dekker e uma participação especial bastante excitada! Phoebe Tonkin postou a foto acima em seu twitter "She is in my new clipe? Oh, yeah... She is! And I'll fuck her!" - publicou a cantora, com a legenda. Christina logo respondeu a mesma pelo twitter: "Hey, Phopho! #Shameless is your the best clipe! Congratulations!", e para finalizar, Thomas Dekker ainda postou no instagram da bruxinha:
It was amazing. Thank you for your participation, Xtina, and others! - O que será que ele quis dizer com isso?

7 de dez. de 2012

Participação: Phoebe Tonkin on X Factor UK, with "Bloodthirsty", "HARD" e "Shameless"

Várias rochas superficiais estão no centro do palco. Algumas feras começam a sair delas e a ficar em cima das mesmas. Cantando "Bloodthirsty", Phoebe Tonkin entra desfilando.

I love his blood running through my veins
It's like a huge electrical outlet
That sends power to any place

I love to feel the pulse of your heart
The every touch I give in your chest
I love to feel the warmth of your body
In every bite what I give

Phoebe sobe em uma rocha que estava cheia de sangue. Ela se deita e começa a rolar, se sujando toda. Ela canta enquanto dá algumas piruetas deitada.

A bloodthirsty animal
An untamed beast
An extinct wild
And a feeling warmth

I'm bloodthirsty! I'll eat your heart
I will make your blood, my life source
I'll make your love, my excitement
I'm bloodthirsty! I'll you devour

Quando Phoebe vira o rosto, ela está com dentes grandes, e a câmera mostra suas mãos segurando o microfone, com unhas grandes também. Como uma verdadeira fera, ela canta.

Do not be afraid, I know you like
You like, you like
Come to me, come on
Come, come, come

Hey, boy, hold my hand
My hand, my hand
Let's play, play
Want to feel your feet off the ground?

Um dos dançarinos se aproxima da cantora que está sentada na rocha. Ela pega o rapaz e canta enquanto admira seu pescoço.

A bloodthirsty animal
An untamed beast
An extinct wild
And a feeling warmth

I'm bloodthirsty!
And I eat hearts!
I'm bloodthirsty!
I'll drink your blood!

Phoebe empurra o rapaz para o chão e faíscas vermelhas explodem ao redor de todo o lugar, dando a impressão de que sangue está voando.

I'm bloodthirsty! I'll eat your heart
I will make your blood, my life source
I'll make your love, my excitement
I'm bloodthirsty! I'll you devour

A bloodthirsty animal
An untamed beast
An extinct wild
And a feeling warmth
I'm bloodthirsty!

Phoebe pula para o centro do palco e sorri. Uma nova intro começa a tocar, dessa vez de HARD. Ela caminha, ainda suja, enquanto canta.

Moving
And rummaging through my body
I'm contagious
And also i'm fire

My body is burning
For each laser beam that is me dominating
Mesmerized by the sound of the speaker
Tamed by this exciting dance

Rebolando, a cantora dá algumas rodadinhas no programa. Ela olha pra cima e dá uma risada básica. Em questão de segundos começa a chover.

This beat is so hard, ha-a-a-a-a-ard
This beat is so, this beat is so
This beat is so hard, ha-a-a-a-a-ard
This beat is so hard

So HARD that I can elevate
So HARD that makes me travel
So HARD that makes me feel alive
So HARD that it makes me float

Fazendo uma verdadeira sujeira no palco, ela se arrasta pelo chão, enquanto seus dançarinos a cobrem por trás.

This beat is so, this beat is so
This beat is so, this beat is so
This beat is so, this beat is so
This beat is so, this beat is so

Remixada, uma outra música fica no lugar de HARD, é Shameless, novo single da cantora.

Uoooooooooooh!
We want to drink so, lift your glass
What is the problem in getting crazy?
We are so excited that we will do
Things absurd today

Yes, everybody's invited to the evening
Now you know me as Phoebe, Dorothy tomorrow
I do not want anything serious with you, I just want to enjoy
Sex can be a good thing. Why not serve me?

Com seus amigos dançarinos, a cantora dança e rebola a canção.

(Witches also will have fun)

Phoebe pula bastante no palco, fazendo uma verdadeira festa.

This beat is so hard, ha-a-a-a-a-ard
This beat is so, this beat is so
This beat is so hard, ha-a-a-a-a-ard
This beat is so hard

Phoebe dá o grand finale da apresentação, cantando a ultima parte.

Shameless is so HARD!

Ela sorri enquanto é levantada pelos seus dançarinos. A platéia aplaude a moça.

6 de dez. de 2012

Convidada: Phoebe Tonkin canta "Shameless" no X Factor, confira!

As luzes se acendem no centro do palco. Phoebe Tonkin está no alto, em uma plataforma de metal, segurada por algumas cordas. Ela começa a cantar Shameless.

Uoooooooooooh!
We want to drink so, lift your glass
What is the problem in getting crazy?
We are so excited that we will do
Things absurd today


No chão do palco, várias faíscas começam a explodir. A cantora desce aos poucos pela plataforma, enquanto canta.


Yes, everybody's invited to the evening
Now you know me as Phoebe, Dorothy tomorrow
I do not want anything serious with you, I just want to enjoy
Sex can be a good thing. Why not serve me?

Phoebe fica em pé na plataforma, enquanto pula para uma pequena escada. Ela desce alguns degraus e canta again.

(Witches also will have fun)

Uoooooooooooh!
We want to drink então, lift your glass
What is the problem in getting crazy?
We are so excited that we will do
Things absurd today
Living shameless

Phoebe se levanta, ela desce mais alguns outros degraus e depois se senta no penúltimo.

Living shameless
(Witches also will have fun)
Living shameless
(Witches also will have fun)

Os dançarinos de Phoebe aparecem por trás da cantora na escada, e descem até a mesma. Eles dançam juntos enquanto caminham em direção ao palco.

Uoooooooooooh!
We want to drink então, lift your glass
What is the problem in getting crazy?
We are so excited that we will do
Things absurd today
Living shameless

 Living shameless
(Witches also will have fun)
Living shameless
(Witches also will have fun)

Junto à seus dançarinos, a cantora faz uma coreografia da canção.

Living shameless
(Witches also will have fun)
Living shameless
(Witches also will have fun) 


Erguendo o microfone no alto, a cantora finaliza sua performance com a mão direita nos quadris e os seus dançarinos abaixados ao seu redor. Ela sorri.

4 de dez. de 2012

A Fazenda de Verão : Phoebe canta "HARD (Remix)" e "Love Potion" na festa do programa!

As luzes do palco se acendem e Phoebe Tonkin aparece. Os roceiros começam a gritar pelo nome da diva.
Phoebe: Heeeeeeey! Quem está afim de agitar essa fazenda?
Os participantes gritam, e logo começa a intro remix de HARD. Phoebe canta.

I wanna feel it HARDER
I wanna feel it HARDER
I wanna feel it HARDER

Moving
And rummaging through my body
I'm contagious
And also i'm fire

Com a batida mais eletrônica, os participantes vão se contagiando. Loucamente, Phoebe rebola em cima do palco, a diva canta toda animada e os demais se empolgam também.

My body is burning
(UP-UP-UP)
For each laser beam that is me dominating
Mesmerized by the sound of the speaker
Tamed by this exciting dance

Karine abre espaço no programa para a parte principal da canção, Phoebe começa a cantar o refrão e a funkeira treme seu bumbum no ritmo da música.


This beat is so hard, ha-a-a-a-a-ard
This beat is so, thi-thi-thi-this beat is so
This beat is so hard, ha-a-a-a-a-ard
Thi-thi-thi-This beat is so, Thi-thi-thi-This beat is so

So HARD that I can elevate
So HARD that makes me travel
(Makes me Travel)
So HARD that makes me feel alive
So HARD that it makes me float

Angelis e Haysam se juntam à Karine e rebolam os três. Os meninos ficam mais timidos em relação a coreografia que rola solta.

This beat is so, this beat is so
This beat is so, this beat is so
This beat is so, this beat is so
This beat is so, this beat is so
(HARDER THAN A MOTHERFUCK*R)

Phoebe puxa Victor para cima do palco e os participantes zoam o rapaz. Ela rebola para ele.

This beat is so hard, ha-a-a-a-a-ard
This beat is so, thi-thi-thi-this beat is so
This beat is so hard, ha-a-a-a-a-ard
Thi-thi-thi-This beat is so, Thi-thi-thi-This beat is so

This beat is so hard, ha-a-a-a-a-ard
This beat is so, this beat is so
This beat is so hard, ha-a-a-a-a-ard
This beat is so hard

Phoebe dá o grande finale, com Victor agarrado a seu corpo.


This beat is so HARD!


Phoebe: And now, quem está apaixonado vai curtir pra caral**!


Os participantes gritam. Phoebe pega seu violão e começa a cantar a baladinha.


My feelings are skin deep
My heart is about to stop
When I feel the touch of your lips
I can no longer breathe

Os participantes começam a formar casais. Phoebe não deixa Victor escapar e Natália fica com ciumes, mas logo, Karine a puxa para dançar.

It is stronger than any witchcraft
We do not need a magic potion
More serene than any fairy godmother
We do not need a magic potion

Thyago e Dan brigam para dançar com Flávia, mas ela resolve ignorar os dois e dançar alone. Phoebe canta a parte que seria de Josh Kloss.

We do not need a magic potion
We are connected to a power higher
It is the true substance of my heart
There is no magic potion, jus love!

Os participantes cantam junto a Phoebe, a parte principal da canção. Eles balançam os braços no alto em sintonia.

No magic potion
Jus love
No magic potion!
Jus love...

The magic portal is open
And you need to decide
Darkness or light
Which path will you follow?

We do not need a magic potion
We are connected to a power higher
It is the true substance of my heart
There is no magic potion, jus love!

As sapatas Angelis e Manoella ficam se agarrando. Phoebe desce do palco, puxando Victor pela blusa e dança com o rapaz enquanto o coral faz seu serviço.

No magic potion
Jus love
No magic potion!
Jus love...

We do not need a magic potion
We are connected to a power higher
It is the true substance of my heart
There is no magic potion, jus love!

Phoebe: Uhul! Quero agradecer a Record pelo convite, pela oportunidade de estar aqui. Fiquem com Deus e boa sorte no jogo, Victor, querido, tome banho pelado like Lucas!
Phoebe se despede e os participantes mandam beijos para a diva.

3 de dez. de 2012

Participação! Phoebe Tonkin canta Who Laughs Last no programa The Voice

Carson: E apresentando-se aqui no The Voice EUA, temos a nova sensação dos adolescentes. A cantora Phoebe Tonkin que cantará seu single atual com o Team Blake!

No centro do palco está Phoebe Tonkin, com um violão, ela canta a canção "Who Laughs Last", em um tom mais devagar do que a original.

I am no longer the same woman
When you hurt me in the past
I'm new, rejuvenecida
Stronger and more reliable myself

He thought it would hurt me
And all it's over in 1x0?
But I can say
I'm not a sucker
(But you are motherfucker)

Terry, do Team Blake aparece na ponta do show. Ele se aproxima da cantora, enquanto canta a música, aumentando o ritmo dela pro seu lado rock.

You tried to break my heart
But I gave a comeback
Baby, now my revenge will be unforgettable
Because...

Ao lado de Terry, Phoebe Tonkin larga seu violão e os dois cantam juntos com a batida mais pesada.

He who laughs last laugh better
Laugh with more gusto, enjoying the poison
What's In My Mouth
He who laughs last is the smartest
Who knew rebuild itself, one that has value
And not continued on the ground

He who laughs last laugh better
Much better!
I'm fine without you
He who laughs last laugh better
I learned to rebuild myself, I value me
And I am above you

Phoebe beija a bochecha de Terry. Ela arrasta o auxilio do microfone até a outra ponta, aonde está Cassadee Pope. A futura vencedora sorri enquanto canta ao lado da musa.

I thought it would be just another
What you take, uses and throws away after
And stay in the ground forever
As something disposable?

But now I picked myself, and I'm not alone!
Because revenge is a dish best served cold
But not alone!
Because...

As duas cantoras cantam a música juntas.

He who laughs last laugh better
Laugh with more gusto, enjoying the poison
What's In My Mouth
He who laughs last is the smartest
Who knew rebuild itself, one that has value
And not continued on the ground

He who laughs last laugh better
Much better!
I'm fine without you
He who laughs last laugh better
I learned to rebuild myself, I value me
And I am above you

Terry se aproxima mais do centro do palco, e as duas vão para lá também. Juntos, eles cantam as partes finais da música.

Look up, and now think about everything you did
Think about the next time you want to hurt another heart
Think also about how I'm finding it a circus
Since now the fun is guaranteed on my account
And never, ever in your life, think about knocking my door

He who laughs last laugh better
Laugh with more gusto, enjoying the poison
What's In My Mouth
He who laughs last is the smartest
Who knew rebuild itself, one that has value
And not continued on the ground

Agora, eles seguem cantando a canção também, mas de forma alternada.

[Cassadee] He who laughs last laugh better
Much better!
[Terry] I'm fine without you
He who laughs last laugh better
[Cassadee]I learned to rebuild myself, I value me
[Terry] And I am above you

Phoebe dá o grande finale da apresentação.


And I am above you!

A América aplaude Phoebe que abraça o team blake. Sentada em sua cadeira, Xtina aplaude de pé e faz um labial: "quero feat.".
Carson: E essa foi Phoebe Tonkin, thanks!
A cantora se retira do palco.

2 de dez. de 2012

Divulgando! Confira a participação de Phoebe Tonkin no programa Eliana, do SBT

Eliana: Estamos de volta com o programa Eliana! E chegamos para a parte que todos estavam esperando, a minha entrevista com a Phoebe Tonkin, nova sensação do pop/rock/indie! Ela já já estará aqui no palco performando para todos os bruxinhos, mas antes vamos ver o papo que eu bati com a nossa querida Witch!

Video de Entrevista
Phoebe está sentada com um capuccino em mãos, Eliana chega e as duas se comprimentam.
Eliana: Oi, Phopho, posso te chamar assim?
Phoebe: Sim. Oi Lia, posso te chamar assim?
Eliana dá sua gargalhada de formiga. Phoebe acaba rindo da apresentadora.
Eliana: Não repara, viu?
Phoebe: Pode deixar, a minha também não é lá essas coisas.
Eliana: Ha! E antes de tudo, quero agradecer por ter aceitado o convite para o programa.
Phoebe: Foi uma honra, thanks pelo convite.
Eliana: E vamos logo ao que interessa, vamos começar falando sobre sua carreira. Que ano foi esse, hein?
Phoebe: Bem extenso, né? Mas ao mesmo tempo passou bem rápido.
Eliana: E como passou, lembro de ter ouvido "Teenagers" pela primeira vez na rádio, e agora você já está divulgando "Shameless", como foi esse ano pra você?
Phoebe: Acho, ou melhor, tenho certeza que esse ano ficará marcado no meu coração, foi um ano que eu não esperava acontecer tanta coisa boa em minha vida, um ano de realizações, literalmente.
Eliana: Nós tivemos o lançamento do seu primeiro álbum esse ano, não foi?
Phoebe: Uhum, o Witchery, e claro, eu separei um pra você de presente.
Eliana: Ai, que fofa!
Phoebe: Here.


Eliana: Amo! E o que mais te inspirou nesse álbum? Porque pelo que eu fiquei sabendo, é você que compõe as próprias músicas.
Phoebe: Uhum. Eu me inspirei mais no dia a dia, sabe? Em tudo de fantástico que eu já vivi e vivo até hoje.
Eliana: Aliás, eu tenho uma dúvida eterna. Você é a uma bruxa de verdade?
Phoebe: Maybe!
Eliana: Medaaaaa! Mas me diz, de tudo que você viveu, nesse meio termo de bruxaria, o que foi mais fantástico pra você?
Phoebe: Shameless, porque a letra eu me inspirei em uma época que eu estava me descobrindo. Tanto é que tem até uma parte que eu canto "bruxas também vão se divertir".
Eliana: Adoooooooro! E assim, no seu album também tem algo muito sério, não é?
Phoebe: Aham, eu também falo de superação nele.
Eliana: E tipo, você disse que se inspira no seu dia a dia... Aquela história do clipe de Who Laughs Last, aconteceu contigo?
Phoebe: Comigo não, mas foi com uma amiga minha.
Eliana: Sério? Que triste.
Phoebe: Só pra constar, ela adorou a música.
Eliana: Não era pra menos, né? E como terminou a história real?
Phoebe: Quase igual a do clipe, ela se vingou do padre, mas de um jeito que vocês não vão querer saber. Digamos que é algo... Medonho.

Eliana: Morta! Espero que esse padre esteja no quinto dos infernos now.
Phoebe: Too.
Eliana: E no clipe de Shameless, o que vai ter de especial?
Phoebe: Eu não posso divulgar nada, mas eu vou abrir uma exceção
Eliana: Adooooooooooro
Phoebe: Então, no clipe nós, eu e o Thomas vamos consertar o mundo.
Eliana: Como assim?
Phoebe: Já dei spoiler demais, querida
Eliana: Sofre! E quando sai oficialmente?
Phoebe: Ainda essa semana, mas eu acho que todos vão gostar.
Eliana: Com certeza! E pelo que eu sei seus clipes são muito bem feitos, né? Um até ganhou um prêmio de clipe do ano.
Phoebe: Yes, foi HARD, uma das minhas melhores canções.
Eliana: Ai, amo, super chiclete. Adoro cantarolá-la. Vamos até assistir um pedacinho do clipe, solta aí.

#Phoebe se esfrega junto de Chris Zylka e o tira da poltrona. Os dois começam a dançar juntos. Phoebe o empurra novamente para o trono e vai correndo até os seguranças.

This beat is so hard, ha-a-a-a-a-ard
This beat is so, this beat is so
This beat is so hard, ha-a-a-a-a-ard
This beat is so hard

#Phoebe se junta aos policiais e começa a se esfregar no meio deles. As chamas da lava quente do vulcão continuam a saltitar.

So HARD that I can elevate
So HARD that makes me travel
So HARD that makes me feel alive
So HARD that it makes me float

#Phoebe e algumas dançarinas do rei começam a rebolar para ele e os seguranças.

This beat is so, this beat is so
This beat is so, this beat is so
This beat is so, this beat is so
This beat is so, this beat is so

#O rei olha pra Phoebe. Ele retira uma pequena caixa de ouro e vai até a moça. Os dois começam a dançar colados um no outro e ele canta pra ela.

Today I shall know a lovemagic
What will experience my obscurity
Will fall for me
And love me willing

#Chris Zylka entrega a caixinha de ouro para Phoebe e a libera. Ele avisa que eles vão se encontrar novamente e a cantora corre.

This beat is exciting, it's crazy
It's mesmerizing
She can make me rise, can make me float
This beat is so hard that I can me excite

#Phoebe sai do vulcão e caminha decidida pela mata novamente. Ela encontra seu celular e o pega. Phoebe abre a caixinha e encontra um pequeno frasco com lava dentro. Ela toma tudo e começa a ficar com ar mais sombrio.

This beat is exciting, it's crazy
It's mesmerizing
Even if it is hard makes me feel alive
This beat is so radiant!

#Phoebe reencontra os nativos-canibais e o seu produtor a manda voltar. Os olhos de Phoebe ficam vermelhos e os canibais se aproximam dela com suas lanças. Phoebe olha pra mata e joga fogo para os lados. Eles se assustam.

This beat is so, this beat is so
This beat is so, this beat is so
This beat is so, this beat is so
This beat is so, this beat is so

#Phoebe e um dos canibais começam a lutar. A cantora dá um ponta pé e o derruba, enquanto outro lhe tenta jogar uma lança, porém ela salta e atinge o que estava no chão. Phoebe joga lava em alguns dos nativos e solta seus amigos.

This beat is so hard, ha-a-a-a-a-ard
This beat is so, this beat is so
This beat is so hard, ha-a-a-a-a-ard
This beat is so hard

#Os amigos de Phoebe e a cantora começam a dançar em volta dos canibais que estavam mortos no chão. Eles fazem a coreografia da música enquanto alguns nativos fogem.

So HARD that I can elevate
So HARD that makes me travel
So HARD that makes me feel alive
So HARD that it makes me float

#Os amigos de Phoebe e ela aparecem novamente na praia, todos felizes e pulando. O efeito do elixir dado pelo rei passa. E todos dançam na praia.

This beat is so, this beat is so
This beat is so, this beat is so
This beat is so, this beat is so
This beat is so, this beat is so

#Phoebe e sua produção se prepara para entrar no helicóptero quando o rei aparece atrás dela. Ela o permite entrar e os dois cantam juntos dentro do helicóptero.

This beat is so hard, ha-a-a-a-a-ard
This beat is so, this beat is so
This beat is so hard, ha-a-a-a-a-ard
This beat is so hard

Phoebe: Realmente, meus caros, nem tudo é feitiçaria... Mas algumas coisas são sim!

#A cantora olha pela janela do helicóptero e observa o vulcão. Os olhos dela voltam a ficar vermelhos.

This beat is so hard
Hard, hard, hard, hard
This beat is so, this beat is so
This beat is so hard!

#Phoebe mexe suas mãos e o vulcão explode. Fazendo toda a lava matar o resto dos canibais que os sequestraram. Ela beija Chris Zylka e o helicóptero vai embora.

Eliana: Adoooooooooooooooro as edições dos seus clipes. Não foi a toa que mereceu, né?
Phoebe: Thanks!
Eliana: E me diz, quem tem a história de cada clipe?
Phoebe: Eu mesma, eu entro em contato com os meus produtores da LUV Records.
Eliana: Ai que samba! Vem cá, essa música é um feat. com o Chris e tal, e vocês super se deram bem na música, não é?
Phoebe: Uhum, o Chris já foi meu cunhado, somos amigos de longas datas.
Eliana: Além do Chris, no album temos feat. com a Carly Rae Jepsen, com o Thomas Dekker, com o Josh Kloss e o Miles Fisher, qual foi o mais incrível de se fazer?
Phoebe: Ah, eu gostei de gravar com todos, mas senti o Josh mais animado.
Eliana: Dois novatos, nem tão novatos assim, que super combinaram pra mim.
Phoebe: Nem me fale uma coisa dessas que a Gally é braba.
Eliana: Morta! Mas enfim, antes de finalizar, estou sabendo que você está no juri de um reality show.
Phoebe: Uhum, é o LUVSTAR, adorei ter sido chamada.
Eliana: E você tá super bem acompanhada, né? O próprio Thomas, o Pih-P e a Ashley.
Phoebe: Ashley eu já tinha uma enorme admiração, conhecer ela mais afundo foi muito bom. O Pih é super divertido nos bastidores, então seja lá o que vocês verem na edição do programa, é apenas o papel dele como jurado.
Eliana: Carrancudo define.
Phoebe: Morta!
Eliana: Mas enfim, Phopho, nosso tempo está se esgotando, obrigada por colaborar. Agora vamos lá pro palco? Vamos botar pra quebrar?
Phoebe: Amooooooo!

Palco

Eliana: E balançando o programa Eliana, temos aqui a nossa Miss Witch, Phoebe Tonkin! A intro de HARD começa a tocar, Phoebe entra e abraça Eliana. A cantora vai até o centro do palco.

Moving
And rummaging through my body
I'm contagious
And also i'm fire

Phoebe canta fazendo algumas danças sensuais. A garota é cercada de dançarinos musculosos que rebolam colados a ela.

My body is burning
For each laser beam that is me dominating
Mesmerized by the sound of the speaker
Tamed by this exciting dance

Phoebe desce até o chão enquanto apoia seus braços no pescoço de um rapaz. Eliana se diverte.
Phoebe: Como é que é agora?

Phoebe aponta o microfone pra platéia que canta a parte principal da canção.

This beat is so hard, ha-a-a-a-a-ard
This beat is so, this beat is so
This beat is so hard, ha-a-a-a-a-ard
This beat is so hard

Eliana arrisca umas dancinhas em seu lugar, enquanto segura o cd de Phoebe. A cantora rebola.

So HARD that I can elevate
So HARD that makes me travel
So HARD that makes me feel alive
So HARD that it makes me float

Phoebe vai até Eliana e faz ela cantar uma parte da música. A apresentadora arrisca a letra e as duas cantam juntas.

This beat is so, this beat is so
This beat is so, this beat is so
This beat is so, this beat is so
This beat is so, this beat is so

Chris Zylka entra no programa, para a alegria da platéia que grita eufórica. Os dançarinos se distanciam de Phoebe e o integrante da banda Gally & The Quings se aproxima da cantora.

Today I shall know a lovemagic
What will experience my obscurity
Will fall for me
And love me willing

This beat is exciting, it's crazy
It's mesmerizing
She can make me rise, can make me float
This beat is so hard that I can me excite

Phoebe dança em volta do rapaz que fica bastante animado.

This beat is exciting, it's crazy
It's mesmerizing
Even if it is hard makes me feel alive
This beat is so radiant!

Phoebe e Chris cantam juntos, enquanto vão para a platéia. Eles tiram fotos com seus fãs.

This beat is so hard, ha-a-a-a-a-ard
This beat is so, this beat is so
This beat is so hard, ha-a-a-a-a-ard
This beat is so hard

Os dois deixam a platéia de lado e voltam para o centro do palco, aonde finalizam a canção.

So HARD that I can elevate
So HARD that makes me travel
So HARD that makes me feel alive
So HARD that it makes me float

Phoebe: And now... Temos outro integrante da Gally & The Quings aqui! É ele mesmo, meu amigo Thomas Dekker!

Uoooooooooooh!
We want to drink so, lift your glass
What is the problem in getting crazy?
We are so excited that we will do
Things absurd today

Thomas arruma a gola de sua camisa e joga seu charme para Phoebe. A cantora canta e rebola, Chris Zylka fica indignado.

Yes, everybody's invited to the evening
Now you know me as Phoebe, Dorothy tomorrow
I do not want anything serious with you, I just want to enjoy
Sex can be a good thing. Why not serve me?

Thomas pega Phopho pela cintura e dança colado a ela. A garota morte os lábios e Eliana dá sua gargalhada de formiga.

I think today the sun will take to reach
In fact, our witchcraft can make it stop
I've always preferred the same Moon, so beautiful and lonely
Let's make company and hug her!

Zylka não liga para a brincadeira no palco e aproveita pra convidar Eliana pra dançar. Os dois também rebolam juntos. Thomas segue cantando.

(Witches also will have fun)

Confetes e glitter começam a chover no palco. Os cantores e a apresentadora fazem a maior festa da forma mais suja possível.

Uoooooooooooh!
We want to drink então, lift your glass
What is the problem in getting crazy?
We are so excited that we will do
Things absurd today
Living shameless

Phoebe, Thomas e Chris dançam os três juntos no centro do palco. Os dois rapazes se beijam enquanto a performance vai acabando.

Living shameless
(Witches also will have fun)
Living shameless
(Witches also will have fun)

Eliana: E é "vivendo sem pudores" que eu vou finalizando o programa de hoje, queridos! Até semana que vem.

Eliana volta a se jogar na festa com os cantores da LUV.

Performances:
HARD / Shameless

Clipes
HARD

Capas
Witchery

30 de nov. de 2012

iTunes - Shameless (feat. Thomas Dekker), por Phoebe Tonkin

(Phoebe)
Uoooooooooooh!
We want to drink so, lift your glass
What is the problem in getting crazy?
We are so excited that we will do
Things absurd today

Yes, everybody's invited to the evening
Now you know me as Phoebe, Dorothy tomorrow
I do not want anything serious with you, I just want to enjoy
Sex can be a good thing. Why not serve me?

(Thomas Dekker)
I think today the sun will take to reach
In fact, our witchcraft can make it stop
I've always preferred the same Moon, so beautiful and lonely
Let's make company and hug her!

I've always preferred the same Moon, so beautiful and lonely
We can be the stars that illuminate
Its brightness is so radiant that I feel
Let's make company and hug her!

(Witches also will have fun)

(Phoebe Tonkin e Thomas)
Uoooooooooooh!
We want to drink então, lift your glass
What is the problem in getting crazy?
We are so excited that we will do
Things absurd today
Living shameless

Living shameless
(Witches also will have fun)
Living shameless
(Witches also will have fun)

(Thomas)
Today I'll go crazy, crazy
Kiss me before I change my mind!
You do not want to get me tonight, ni-ni-night?
Come, dear, I do not bite

(Phoebe)
I just want to fuck a little-tle-tle!
So do not ask my name, or your time will end
because today
The witches will have fun!

(Phoebe Tonkin e Thomas)
Uoooooooooooh!
We want to drink então, lift your glass
What is the problem in getting crazy?
We are so excited that we will do
Things absurd today
Living shameless

Living shameless
(Witches also will have fun)
Living shameless
(Witches also will have fun)

(Phoebe Tonkin e Thomas)
Uoooooooooooh!
We want to drink então, lift your glass
What is the problem in getting crazy?
We are so excited that we will do
Things absurd today
Living shameless

Living shameless
(Witches also will have fun)
Living shameless
(Witches also will have fun)

Lançado! Phoebe lança "Shameless" no iTunes

Depois do sucesso (de peak 2) na billboard, "Who Laughs Last" teve seus trabalhos finalizados no inicio desta noite, quando foi postado no iTunes o novo single oficial de Phoebe Tonkin, que é o 5º do álbum "Witchery", como já havia anunciado antes. A canção é uma parceria com Thomas Dekker, e a letra fala sobre viver livre, sem pudores, que dá o nome da música. O clipe deve ser gravado ainda essa semana, e também, Phoebe deverá divulgá-lo no mesmo tempo.

22 de nov. de 2012

#PhoebeTonkinVEVO : Bloodthirsty

#Phoebe está em um fundo totalmente escuro. Sozinha, a garota começa a cantar.


I love his blood running through my veins
It's like a huge electrical outlet
That sends power to any place

#Phoebe se agaicha no chão, enquanto a edição do clipe mostra seus braços, com as pulsando para fora do corpo da garota.

I love to feel the pulse of your heart
The every touch I give in your chest
I love to feel the warmth of your body
In every bite what I give

#Phoebe está agora em um cemitério, a garota faz algumas sensualidades com a cruz da tumba de um morto. Com fome, a garota esperava alguém em especial.

A bloodthirsty animal
An untamed beast
An extinct wild
And a feeling warmth

#De volta ao lugar totalmente escuro, Phoebe está ajoelhada cantando. Enquanto canta, terra, pedras e coisas do tipo começam a cair ao seu redor.

I'm bloodthirsty! I'll eat your heart
I will make your blood, my life source
I'll make your love, my excitement
I'm bloodthirsty! I'll you devour

#O namorado de Phoebe encontra a mesma sentada na cruz de um morto. Ela arranca a cruz e vai até o rapaz. Ele não entende nada, mas logo é surpreendido pela garota que enfia a peça de madeira em sua barriga.

Do not be afraid, I know you like
You like, you like
Come to me, come on
Come, come, come

#Phoebe pega seu celular e mostra fotos dele com outra pessoa. O rapaz sangra bastante. Phoebe só observa enquanto começa a cavar, com o intuito de fazer uma tumba nova.

Hey, boy, hold my hand
My hand, my hand
Let's play, play
Want to feel your feet off the ground?

#No lugar escuro, Phoebe agora está no meio a um desastre. Sangue começa a escorrer de cima e a cantora o esfrega em seu corpo. Ela se senta em uma pedra e continua cantando.


A bloodthirsty animal
An untamed beast
An extinct wild
And a feeling warmth

#Depois de ter feito um buraco enorme, Phoebe pega seu namorado pela camisa. Ela arranca o coração do rapaz e devora o corpo.


I'm bloodthirsty!
And I eat hearts!
I'm bloodthirsty!
I'll drink your blood!

#Phoebe observa os restos do corpo do namorado. Ela joga o coração dele na cova enquanto canta.

I'm bloodthirsty! I'll eat your heart
I will make your blood, my life source
I'll make your love, my excitement
I'm bloodthirsty! I'll you devour


#Phoebe enfia sua mão em seu peito e arranca seu coração também. Ela cai no chão enquanto o seu coração fica ao lado do de seu namorado, na cova. 


A bloodthirsty animal
An untamed beast
An extinct wild
And a feeling warmth
I'm bloodthirsty!

#No lugar escuro, a imagem mostra apenas a sombra de duas pessoas sentadas em uma rocha. Phoebe e seu namorado. Do teto, o sangue escorre sobre os dois.